【衍生】SILHOUETTE MORNING

鏡に映る二人の すき間繕う
一つの影は誰 君の恋心
Wine 口に含みながら
膝を抱えキャンドルの炎見つめ
何を悩んでるの

ネェ 君の全ては どっちを向いているの
北向きならとても寒かろう 僕の側においで

早晨。仲夏的微風,若有似無地掀動著屋內掩上的白色窗帘。窗外,伺機而動的陽光趁虛而入,以夏天特有的惱人節奏,擾亂著得來不易的假日和偷懶的幸福…

せめて今夜だけでいい 僕の腕で安らいで
朝が来れば 昨日と同じ

瞼に時は重なり うつろに横たわりだす
君にユラリ 僕の恋心
互いの肩に寄添えるころに星は傾向いて
そこは朝 短すぎた夜

ネェ 君の全ては どっちを向いているの
北向きならとても寒かろう 僕の側においで

「ねぇ─」

決定放棄和夏天的對峙,我輕輕推了推身旁的他。想不到那人只是輕輕翻了個身,對我的挑釁全無反應。

怎麼會有這種人啦──睡著的時候和醒著的時候一樣無趣!真是一點都不好玩。不過呢──我俯身打量著他的眉間──還是睡著的時候可愛一些。卸下那張正經八百的表情之後,還真看不出來已經三十多歲了──哎呀呀,怎麼又皺起來了?這個人的神經到底是用什麼做的啊…?

惡作劇的心情油然而生。乾脆把床單掀開好了,這樣一定會有反應的。正這麼打算的時候,他卻伸了伸腰──側睡著的身體倒有一半就這樣袒露在床上。原本就熟睡著的臉則是比剛才更過份地埋在枕頭裡面,把已經睡亂了的頭髮又弄亂了幾分。

算了,難得睡得這麼舒服,就讓你再多睡一會兒吧。望著他熟睡的側臉和規律起伏的結實肩背,我笑了笑,拿起衣服,悄悄下床走向浴室…

せめて朝が来るまでは 僕だけの君でいてよ
鳥が泣けば 昨日と同じ

ネェ 君の全ては どっちを向いているの
北向きならとても寒かろう 僕の側においで

窗外的陽光比剛才更刺眼了。洗淨最後一個杯子之後,我扭上水籠頭,拿起流理台邊的毛巾擦了擦手,再隨手把毛巾放下。

瞥眼望向屋內沒有隔間的臥室,床上的身影依然安穩的睡著。晒成這樣還可以睡,到底是太累了還是真的沒有神經啊?唉…以這個人的情況來說的話,大概是兩者都有吧。

不管了,再怎麼說都應該睡夠了。要是敢浪費掉我辛苦準備的早餐你就完了──

「慎次─」我輕輕搖了搖他的手臂。

「嗯…」他喃喃地應著。唷─這次倒是很乖嘛。但是這種程度的反應根本就和沒有反應一樣嘛。於是我坐到床邊,俯身在他耳邊又喊了一次。

「慎次さん─」

「うるさい…」沒有睡醒的聲音模糊地反抗著──慢著,睡著的人應該不會自己把床單拉到頭上吧?你這傢伙該不會是在裝睡吧?

「室井慎次!!」

我用力掀開床單。床單下,被認為和賴床這種事情絕緣的嚴肅男人,正對著我露出惡作劇般的微笑。

「─おはよう。」

「什麼早安─」沒有多加思索,我一把抽走他頭下的枕頭,用力往他身上砸去。

季節は春を集めて 心うらはらな僕の恋を
そっとながめているだけ

やさしい嘘をありがとう 今朝の君も素敵だよ
瞳を細めて見つめていたい
瞳を細めて見つめていたい

Commenting is closed for this article.

關於雙子貓 / 關於本站

沉浮網路十數年,久居台北。性疏懶無方,喜不務正業,習晝伏夜出,素胸無大志。幼博學強記而頗有文采,少周遊列國而略有見識。及年長,貪多務廣復不求甚解,遂荒於學而疏於業…

元祖‧雙子貓的世界

大搜查線 / 柳葉敏郎

站內資源

雙子貓的三分鐘熱度充分表現在其共享書籤虛擬書櫃之中。身為站長,他會不定期巡視討論區,偶爾也會檢查 pagras.net {at} gmail.com 的信件。雖然沒有太大的意義,但這年頭沒有 RSS 似乎就很遜?