【翻譯練習】蛍 - 福山雅治

蛍 » 歌ネット
詞、曲/福山雅治

謝謝你 在這座城市中 發現了我
我們 想知道彼此的一切 因而相戀

你曾經在哪裡 活在怎樣的世界中
愛過誰 受過什麼傷
曾經獨自一個人 哭泣過嗎

現在
我只凝望著你 生氣的臉也好 笑著的臉也好
雖然這句話 一定不足以形容 但我喜歡你

你討厭假笑 害怕打雷
我們之間 一切如此不同 因此相愛

什麼時候 一起回去 我成長的城市吧
古老的教會 坡道的通學路線
還有想介紹給你認識的人

現在
宛如螢火蟲的光芒一般 我們燃燒著生命之火
即便如此微小 無論面對怎樣的悲劇 也會燃燒到最後

現在
我只凝望著你 相遇的春天也好 嬉鬧的夏天也好
哭泣的秋天也好 相伴而行的冬天也好 我喜歡你

謝謝你 在這座城市中 和我相遇
來到人世

回應

Commenting is closed for this article.

關於雙子貓 / 關於本站

沉浮網路十數年,久居台北。性疏懶無方,喜不務正業,習晝伏夜出,素胸無大志。幼博學強記而頗有文采,少周遊列國而略有見識。及年長,貪多務廣復不求甚解,遂荒於學而疏於業…

元祖‧雙子貓的世界

大搜查線 / 柳葉敏郎

站內資源

雙子貓的三分鐘熱度充分表現在其共享書籤虛擬書櫃之中。身為站長,他會不定期巡視討論區,偶爾也會檢查 pagras.net {at} gmail.com 的信件。雖然沒有太大的意義,但這年頭沒有 RSS 似乎就很遜?